Postgraduate Certificate in Language Studies

Top Course Studies in Language Studies

Obtaining another college degree after you have already earned one can be a big commitment. That is why numerous professionals choose to gain a postgraduate certificate to expand upon their knowledge in a given field.  

Request Information about Course Studies in Language Studies 2017/2018

Read More

Graduate In Translation

Universidade Autónoma de Lisboa
Campus Full time 270 hours November 2017 Portugal Lisbon

The course, of a very practical nature, aims to provide all interested parties with the possibility of obtaining or deepening their knowledge in the area. The working languages ​​are English and Portuguese, being French, Italian, Spanish, among others, as long as the number of candidates justifies it. [+]

Best Course Studies in Language Studies 2017/2018. The course, of a very practical nature, aims to provide all interested parties with the possibility of obtaining or deepening their knowledge in the area. The working languages ​​are English and Portuguese, being French, Italian, Spanish, among others, as long as the number of candidates justifies it. In an age of globalization, where mediation between peoples and cultures emerges as essential and urgent, the translation has new contours modeled by an unstoppable technological revolution. In this context, and in its 15th edition, the Postgraduate in Translation acquires a new dimension, in the form of innovative concepts about the study and practice of translation from concrete problems, case studies, electronic tools, that is, the translation into a more practical and forward-looking perspective. Recipients Graduates in Translation, Modern Languages ​​and Literatures and other courses, translators or others interested in starting or deepening knowledge in this area. Curricular plan Common Trunk Electronic Tools Applied to Translation (includes Wordfast, Trados, MemoQ and Memsource) (a) Communicate in English Theories and Methodologies of Translation Technical and Inter-semiotic Translation Technical and Scientific Translation Text Proofing Techniques (a) Translation variant Introduction to Law Legal Translation Economic and Financial Concepts Variant Communication and Translation for the Media Subtitling (a) Folding (a) Techniques of Locution (a) (a) Also available as Workshops Admission and Tips Conditions of admission: The process is defined taking into account the profile of the candidate, their motivation and / or professional experience. Application: 100 € | Registration: 100 €... [-]